Pедакция не отвечает за содержание заимствованных материалов

Новости | все материалы раздела

Прививка от Олимпиады
14 Января 2014

Их призывают «считать угрей» и запасаться презервативами

Американские власти всерьез занялись подготовкой своих граждан к сочинской Олимпиаде. Центр по контролю за заболеваниями США выпустил на днях медицинский словарик для лиц, выезжающих на Игры в Россию. В числе самых важных фраз, которые предлагается заучить наизусть, есть такие нелепые, как «мое судно полно угрей».

— Если что-то случится с американскими или другими болельщиками на Олимпиаде, то умирать их точно никто не оставит, — говорят в Минздраве России. — В этом смысле напрасно власти США волнуются.

А волнуются американские медики действительно всерьез, поскольку основная масса болельщиков на Олимпиаде в Сочи будет как раз из США. Пока делать точных расчетов никто не спешит, но очевидно, что это даже не сотни, а тысячи человек. Американские медики предлагают согражданам серьезно подготовиться перед поездкой, в частности сделать прививки от гриппа, кори, краснухи.

— Когда я сообщила своему врачу, что еду в Сочи, он мне посоветовал быть очень внимательной и не заразиться чесоткой и педикулезом, — говорит наша американская коллега Кейт Петерсон. — И оказалось, что примерно такие же советы получали многие мои друзья-журналисты. Плюс нам дали список медикаментов, которые стоит взять с собой в Россию. Не смейтесь, но в нем есть даже презервативы.

Но если этот список носит неофициальный характер, то медицинский словарик для отъезжающих на Олимпиаду — совершенно официальный. Размещен он на сайте CDC — Центра по контролю за заболеваниями США. В справочнике приведены фразы, что называется, на все случаи жизни. Вот некоторые из них. «Я растянула мышцу», «У меня кружится голова», «Где ближайшая больница или аптека?», «Можете дать мне лекарство от боли?», «Я могу говорить с врачом или медсестрой?». Причем помимо каждой фразы на английском и русском там есть и транскрипция, чтобы произнести ее могли те, кто не знает русского алфавита. Одна из фраз позабавила российских специалистов: My hovercraft is full of eels — сами американские чиновники перевели ее как «мое судно полно угрей».

«Hovercraft это даже не медицинское судно, а судно на воздушной подушке, — написал в своих комментариях советник министра здравоохранения России Олег Салагай. — Они точно в Сочи едут?». Не исключено, что чиновники от медицины в США немного ошиблись в переводе.

К сведению, этот словарь иностранцам, возможно, вовсе не потребуется. Дело в том, что почти все медики на Олимпиаде будут со знанием английского языка. Вообще к медицинскому обслуживанию Олимпиады будет привлечено еще порядка 1700 врачей, имеющих опыт обслуживания таких соревнований. Из Москвы на Олимпиаду отправится 104 врача и 27 фельдшеров (у каждого опыт работы в Службе скорой помощи более 5 лет), в обязанности которых будет входить обеспечение медицинской помощи как на спортивных объектах, так и в местах проживания спортсменов и гостей. При отборе врачей учитывают не только высокую квалификацию, но и знание иностранных языков. Причем доктора их смогут еще улучшить на специализированных циклах повышения квалификации.

Если кому-то из иностранцев на Олимпиаде станет плохо, то скорую помощь ему окажут прямо на месте и совершенно бесплатно. В случае госпитализации в больницу, возможно, придется оплатить какую-то часть лечения по страховке.

Источник: МК

Обсуждение статьи

Страницы: 1 |

Уважаемые участники форума! В связи с засильем СПАМа на страницах форума мы вынуждены ввести премодерацию, то есть ваши сообщения не появятся на сайте, пока модератор не проверит их.

Это не значит, что на сайте вводится новый уровень цензуры - он остается таким же каким и был всегда. Это значит лишь, что нас утомили СПАМеры, а другого надежного способа борьбы с ними, к сожалению, нет. Надеемся, что эти неудобства будут временными и вы отнесетесь к ним с пониманием.

Добавить сообщение




Опрос

Чем окончится вооруженный конфликт ХАМАСа и Израиля?

Личный дневник автораВ связи с закономерной кончиной укро-бандеровского Фейсбука, автор переместился в Телеграм: https://t.me/ISTRINGER и ЖЖ . Теперь вы регулярно можете читать размышлизмы автора на его канале в Телеграм и ЖЖ До скорой встречи
Иероглиф

Stringer: главное

Юлия Навальная не справилась с ролью вдовы героя


Юлия Навальная не справилась с ролью вдовы героя. Вместо того чтобы лететь за Полярный круг разыскивать тело мужа, эта женщина вылезла на трибуну Мюнхенской конференции по безопасности и улыбаясь сделала заявление, что поднимет знамя мужа и возглавит...чт

 

mediametrics.ru

Новости в формате RSS

Реклама

 

© “STRINGER.Ru”. Любое использование материалов сайта допускается только с письменного согласия редакции сайта “STRINGER.Ru”. Контактный e-mail: elena.tokareva@gmail.com

Сайт разработан в компании ЭЛКОС (www.elcos-design.ru)

Рейтинг@Mail.ru